Frasi d’amori in spagnolo

 

cupido-in-spagnolo   san-valentino-in-spagnolo

¡Hola! Oggi è ¡San Valentín! cuore-in-spagnolo-2 cuore-in-spagnolo-2 cuore-in-spagnolo-2 cuore-in-spagnolo-2 questo giorno è pieno di cuoricini, rose, cioccolatini e forse c’è troppo amore nell’aria, ma oggi è permesso!! Oggi si può essere super sdolcinati! Se non avete un fidanzato/a, marito, moglie o compagno/a, non importa! Sorridete e abbracciate chi sta vicino a voi!… Oggi è il giorno dell’amore!! Quindi spargete amore per la città!


Questo post è dedicato ai più romantici!

nota-in-spagnoloNota: In molti paesi del sud america San Valentino è la festa degli innamorati ma anche dell‘amicizia, e si dice:
¡Feliz día del amor y de la amistad!

 

FRASES CORTAS / FRASI CORTE:

Mi corazón es tuyo : Il mio cuore è tuo
Quiero pasar el resto de mi vida contigo: Voglio passare il resto della mia vita con te
Juntos para siempre: Insieme per sempre
Te amo mi amor: Ti amo amore mio
No puedo vivir sin ti: Non posso vivere senza di te
Pienso siempre en ti: Ti penso sempre
Eres mi vida: Sei la mia vita
Tú eres el sol de mis días: Sei tu il sole dei miei giorni
Estoy loco por ti: Sono pazzo di te
Eres todo lo que necesito: Sei tutto ciò di cui ho bisogno

FRASES DE AUTORES FAMOSOS / FRASI DI AUTORI FAMOSI

Quítame el pan si quieres, quítame el aire, pero no me quites tu risa. Pablo Neruda
Toglimi il pane, se vuoi, toglimi l’ aria, ma non togliermi il tuo sorriso.

Te amo como se aman ciertas cosas oscuras, secretamente, entre la sombra y el alma. Pablo Neruda
Ti amo come si amano certe cose oscure, segretamente, tra l’ombra e l’anima.

Es tan corto el amor y es tan largo el olvido. Pablo Neruda
L’amore è così breve e dimenticare è così lungo.

En un beso, sabrás todo lo que he callado. Pablo Neruda
Con un bacio, saprai tutto quello che non ho detto.

Tardé una hora en conocerte y solo un día en enamorarme. Pero me llevará toda una vida lograr olvidarte.
Mi è bastata un’ora per conoscerti e un giorno per innamorarmi. Però mi ci vorrà tutta la vita per dimenticarti.

Si el amarte es un delito, delincuente yo seré, seguire con mi condena pero siempre te amaré.
Se amarti è un delitto, delinquente io sarò, continuerò con la mia condanna però per sempre ti amerò.

 Amar no es mirarse el uno al otro; es mirar juntos en la misma dirección. Antoine de Saint-Exupery
Amare non è guardarsi l’un l’altro; è guardare insieme nella stessa direzione.

Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal. Madre Teresa de Calcuta
Ama fino a che ti faccia male. Se fa male è buon segno.

No olvides nunca que el primer beso no se da con la boca, sino con los ojos. O. K. Bernhardt
Non dimenticare mai che il primo bacio non si dà con la bocca, bensì con gli occhi.

¿El beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas. Ingrid Bergman
Il bacio? Un trucco incantato per smettere di parlare quando le parole diventano superflue.

La capacidad de reír juntos es el amor. Françoise Sagan.
La capacità di ridere insieme è l’amore.

He experimentado de todo, y puedo asegurar que no hay nada mejor que estar en los brazos de la persona que amas. John Lennon
Ho sperimentato di tutto, e posso assicurare che non c’è niente di meglio che stare tra le braccia della persona che ami.

No ser amado es una simple desventura. La verdadera desgracia es no saber amar. Albert Camus
Non essere amato è una semplice sventura. La vera disgrazia è non sapere amare.

Vivimos en el mundo cuando amamos. Solo una vida vivida para los demás merece la pena ser vivida. Albert Einstein
Viviamo nel mondo quando amiamo. Solo una vita vissuta per gli altri vale la pena di essere vissuta.

Cuando el poder del amor supere el amor al poder, el mundo conocerá la paz. Jimi Hendrix
Quando il potere dell’amore superi l’amore al potere, il mondo conoscerà la pace.

Cierto que en el mundo de los hombres nada hay necesario, excepto el amor. Johann Wolfgang Goethe
Certo che nel mondo degli uomini nulla è necessario, eccetto l’amore.

 Así crece el amor: dando amor sin esperar cuánto puedes recibir a cambio… Llega mil veces más de lo que diste. Osho
Così cresce l’amore: dando amore senza sperare quanto puoi ricevere in cambio…Arriva mille volte in più di quello che hai dato.

El amor es una bellísima flor, pero hay que tener el coraje de ir a recogerla al borde de un precipicio. Stendhal
L’amore è un bel fiore, ma bisogna avere il coraggio di andare a raccoglierlo sull’orlo di un precipizio.

Hay que escuchar a la cabeza, pero dejar hablar al corazón. Marguerite Yourcenar
Bisogna ascoltare la testa, ma lasciare parlare il cuore.

Es mejor haber amado y perdido que jamás haber amado. Alfred Tennyson
È meglio avere amato e avere perso che non avere mai amato.

Ni la ausencia ni el tiempo son nada cuando se ama. Alfred de Musset
Né l’assenza né il tempo sono niente quando si ama.

El amor no tiene cura, pero es la única cura para todos los males. Leonard Cohen
L’amore non ha cura, ma è l’unica cura per tutti i mali.

Es al separarse cuando se siente y se comprende la fuerza con que se ama. Fiodor Dostoievski
È separandosi quando si sente e si capisce la forza con cui si ama.

Ama un solo día y el mundo habrá cambiado. Robert Browning
Ama un solo giorno ed il mondo sarà cambiato.

Amarse a uno mismo es el comienzo de una aventura que dura toda la vida. Oscar Wilde
Amare se stesso è l’inizio di un’avventura che dura tutta la vita

El amor no tiene edad; siempre está naciendo. Blaise Pascal
L’amore non ha età; sta sempre nascendo.

El amor es lo único que crece cuando se reparte. Antoine de Saint-Exupery
L’amore è l’unica cosa che cresce quando si spartisce.

Las cartas de amor se empiezan sin saber lo que se va a decir y se terminan sin saber lo que se ha dicho. Jean Jacques Rousseau
Le lettere di amore si incominciano senza sapere quello che si dirà e terminano senza sapere quello che si è detto.

 Temer al amor es temer a la vida, y los que temen a la vida ya están medio muertos. Bertrand Russell
Temere all’amore è temere alla vita, e quelli che temono alla vita sono mezzi morti

 El amor se compone de una sola alma que habita en dos cuerpos. Aristóteles
L’amore è composto da un’unica anima che abita in due corpi.

 Hay que saber que no existe país sobre la tierra donde el amor no haya convertido a los amantes en poetas. Voltaire
Bisogna sapere che non esiste paese sulla terra dove l’amore non abbia trasformato gli amanti in poeti.

¡Feliz San Valentín a todos!

Karina Chonati Romo

Annunci

Rispondi

Effettua il login con uno di questi metodi per inviare il tuo commento:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...