TESTO E TRADUZIONE DI “DESPACITO” – LUIS FONSI FEAT. DADDY YANKEE

¡Hola! Continuiamo ad imparare lo spagnolo mediante canzoni, stavolta vi lascio il testo, la traduzione e il link del video di “Despacito” (Lentamente), primo singolo del prossimo album del cantante portoricano Luis Fonsi. La canzone è di genere pop latino e conta con la collaborazione del connazionale producer e cantante di musica reggaeton Daddy Yankee.

traduzione-despacito-luis-fonsi-daddy-yankee

DESPACITO – LUIS FONSE FEAT. DADDY YANKEE

Testo Originale

Ay
Fonsi
Dy
Oh
Oh no, oh no
Oh yeah
Diridiri, dirididi Daddy
Go

Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
Tengo que bailar contigo hoy (DY) 

Vi que tu mirada ya estaba llamándome

Muéstrame el camino que yo voy (Oh)

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah)

Ya, ya me está gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo

Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

(Sube, sube, sube)
(Sube, sube)

Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy)

Si te pido un beso ven dámelo
Yo sé que estás pensándolo
Llevo tiempo intentándolo
Mami, esto es dando y dándolo
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom, bom
Sabes que esa beba está buscando de mi bom, bom
Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe

Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Empecemos lento, después salvaje

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito
Cuando tú me besas con esa destreza
Veo que eres malicia con delicadeza

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Pero pa’ montarlo aquí tengo la pieza

Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo

Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

(Sube, sube, sube)
(Sube, sube)

Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido

Despacito
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
Hasta que las olas griten
“¡ay, bendito!”
Para que mi sello se quede contigo

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito

Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito

Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido (DY)
Despacito

Traduzione

Ay
Fonsi
DY
Oh oh …
Oh no, oh no
Oh Sì
Diridiri, dirididi Daddy
Andiamo

Sì, sai che è da un po’ che ti osservo
Devo ballare con te oggi (DY)

Ho visto che i tuoi occhi mi stavano chiamando
Mostrami la strada che verrò (Oh)

Tu, tu sei la calamita ed io il metallo
Mi avvicino e preparo il mio piano
Solo al pensiero mi si accelera il battito (Oh yeah)

Già, già inizia a piacermi più del normale
Tutti i miei sensi stanno chiedendo di più
La cosa va presa senza alcuna fretta

Lentamente
Voglio respirare il tuo collo lentamente
Lascia che ti dica cose all’orecchio
Così ti ricordi quando non sei con me

Lentamente
Voglio spogliarti lentamente con dei baci
Firmerò sulle pareti del tuo labirinto
E farò del tuo corpo un intero manoscritto

(Su, su, su)
(Su, su)

Voglio vedere i tuoi capelli ballare
Voglio essere il tuo ritmo
Voglio che insegni alla mia bocca
I tuoi posti preferiti (preferiti, preferiti baby)

Fammi oltrepassare le tue zone di pericolo
Fino a farti urlare
E farti dimenticare il tuo cognome (Diridiri, dirididi Daddy)

Se ti chiedo un bacio vieni a darmelo
So che ci stai pensando
È da un po’ che ci sto provando
Ragazza, te lo sto dando
Sai che il tuo cuore con me fa bom,
bom
Sai questa baby cerca emozioni bom
bom
Vieni a provare la mia bocca per vedere che sapore ha

Voglio, voglio, voglio vedere quanto amore c’è in te
Io non ho fretta, voglio fare questo viaggio
Cominciamo lento, poi selvaggio

Passo dopo passo, morbido e delicato
Ci incolliamo, poco a poco
Quando mi baci con quell’abilità
Vedo che sei maliziosa con delicatezza

Passo dopo passo, morbido e delicato
Ci incolliamo, poco a poco
Quella bellezza è un puzzle
Però ho qui il pezzo per montarlo

Lentamente
Voglio respirare il tuo collo lentamente
Lascia che ti dica cose all’orecchio
Così ti ricordi quando non sei con me

Lentamente
Voglio spogliarti lentamente con dei baci
Firmerò sulle pareti del tuo labirinto
E farò del tuo corpo un intero manoscritto

(Su, su, su)
(Su, su)

Voglio vedere i tuoi capelli ballare
Voglio essere il tuo ritmo
Voglio che insegni alla mia bocca
I tuoi posti preferiti (preferiti, preferiti baby)

Fammi oltrepassare le tue zone di pericolo
Fino a farti urlare
E farti dimenticare il tuo cognome

Lentamente
Andiamo a farlo su una spiaggia a Porto Rico
Finché le onde non gridino
“oh, Benedetto”
Perché il mio sigillo stia con te

Passo dopo passo, morbido e delicato
Ci incolliamo, poco a poco

Voglio che insegni alla mia bocca
I tuoi posti preferiti (preferiti, preferiti baby)

Passo dopo passo, morbido e delicato
Ci incolliamo, poco a poco

Fino a farti urlare
E farti dimenticare il tuo cognome (DY)
Lentamente

LINK VIDEO:

nota-in-spagnolo Note:

  • “Despacito” è il diminutivo di “despacio” che significa “lentamente” / “piano” / “senza fretta” / “con calma”, quindi “despacito” potrebbe essere tradotto come “pianino”
  • “Pasito” è il diminutivo di “paso” che significa “passo” quindi “pasito” potrebbe essere tradotto come “piccolo passo” o “passetto”.
  • “Suavecito” è il diminutivo di “suave” che significa “morbido”/ “soffice”/ “delicato” quindi “suavecito” potrebbe essere tradotto come “morbidino”.

– Per la traduzione di questa canzone ho scelto di scrivere i significati delle suddette parole senza usare il loro diminutivo.

  • “ Pa’ ” deriva da “para” che significa “per”, diciamo che correttamente si dovrebbe dire sempre “para” ma in molte canzoni e in gergo molti usano “pa’ ” come abbreviazione di “para”.

¡Hasta el próximo post!
Karina Chonati Romo

Annunci

Rispondi

Effettua il login con uno di questi metodi per inviare il tuo commento:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...